translators-fusion.com revolutioniert die Arbeit mit Terminologie: glossary# als Schlüssel zu Qualität

Damit Gleiches immer gleich übersetzt wird: Die Festlegung der spezifischen Terminologie ist eine Voraussetzung für den Einsatz von KI bei Übersetzungen. translators-fusion hat die Lösung.

BildMit der Einführung von glossary# setzt das Übersetzungsunternehmen translators-fusion.com® Maßstäbe bei der Verwaltung von Terminologie. Das innovative Tool ermöglicht Unternehmen, ihre Terminologie zentral und einfach zu verwalten und unabhängig von Übersetzungsdienstleistern einzusetzen. Die Schwächen KI-unterstützter Übersetzung werden deutlich reduziert.

Höhere Qualität – mehr Umsatz und Gewinn
Festgelegte Terminologie ist der Garant für konsistente und präzise Übersetzungen. Einheitliche Begriffe stärken die Markenkommunikation, vermeiden Missverständnisse und steigern die Kundenzufriedenheit. Das Ergebnis: bessere Qualität, mehr Umsatz und höhere Gewinne.

KI-unterstützte Übersetzungen – einfach und günstig
Nach der Festlegung Ihrer Terminologie können Sie auch KI-gestützte Übersetzungen nutzen. Das bedeutet:
o Geringere Kosten durch reduzierten Personalaufwand
o Schnelle Umsetzung komplexer Projekte
o Einfache Integration in bestehende Workflows

Unabhängigkeit von Dienstleistern
Ihre Terminologie gehört Ihnen – heute und in Zukunft. Mit glossary# behalten Sie die Kontrolle und können frei entscheiden, welchen Übersetzungsanbieter Sie beauftragen. Keine Bindung, keine Einschränkung.

Rechtssicherheit und Eigentum
Die Terminologie ist Ihr geistiges Eigentum. glossary# sorgt dafür, dass Sie dieses wertvolle Asset jederzeit sicher verwalten können.

Maximale Flexibilität – Import und Export ohne Grenzen
o Importieren Sie Ihre bestehende Terminologie in glossary#. Viele Dateiformate werden unterstützt (*.csv / *.xls / *.xlsx)
o Uneingeschränkte Exportmöglichkeiten für die Nutzung in parallelen Systemen, wie Termbase, PIM oder SAP

Mit glossary# schaffen Sie die Grundlage für effiziente, qualitativ hochwertige und rechtssichere Übersetzungen – und sichern sich den entscheidenden Wettbewerbsvorteil.
www.translators-fusion.com

Verantwortlicher für diese Pressemitteilung:

translators-fusion.com – Übersetzungen Hanns Schiefele
Herr Hanns Schiefele
Ludwig-Thoma-Str. 3
83435 Bad Reichenhall
Deutschland

fon ..: 08651 716780
web ..: https://www.translators-fusion.com
email : schiefele@translators-fusion.com

translators-fusion.com® ist ein 1997 von Hanns Schiefele gegründetes Übersetzungsunternehmen, welches Kunden der Großindustrie und Kleinunternehmen gleichermaßen anspricht. Inzwischen arbeiten 3.545 Übersetzer (Stand 19.01.2026) weltweit für translators-fusion.com®.
Durch die Zusammenarbeit mit Unternehmen, wie Monster, Queisser Pharma, Henkel Ecolab, die Simba Dickie Group und Zeppelin hat sich translators-fusion.com® einen hervorragenden Ruf erworben.
Rund 20.000 Übersetzeraufträge werden jährlich erfolgreich abgeschlossen.

Pressekontakt:

translators-fusion.com – Übersetzungen Hanns Schiefele
Herr Hanns Schiefele
Ludwig-Thoma-Str. 3
83435 Bad Reichenhall

fon ..: +498651 716780
email : schiefele@translators-fusion.com

Disclaimer: Diese Pressemitteilung wird für den darin namentlich genannten Verantwortlichen gespeichert. Sie gibt seine Meinung und Tatsachenbehauptungen und nicht unbedingt die des Diensteanbieters wieder. Der Anbieter distanziert sich daher ausdrücklich von den fremden Inhalten und macht sich diese nicht zu eigen.